Quelqu’un peut me confirmer (ou infirmer) que ce bouquin est la traduction de Endogenous Growth Theory ? Si c’est le cas, c’est plutôt bien pour ceux qui sont allergiques à l’anglais.
Affaire réglée : non, ce n’est pas celui là, puisque sa traduction existe déjà depuis bien longtemps. Je l’avais oublié… Merci Gu Si Fang de me l’avoir rappelé.
Si d’autres ont des informations sur celui-là, vous pouvez les partager…
- Dysfonctionnements - 21 décembre 2024
- Sur le passeport vaccinal - 18 mai 2021
- Laissez le temps de travail en paix - 19 mai 2020
- Élinor Ostrom, le Covid-19 et le déconfinement - 16 mai 2020
- Ne tuons pas l’enseignement à distance. Optimisons-le - 15 mai 2020
- Quelques commentaires sur les évaluations à l’arrache des systèmes de santé en pleine épidémie - 9 mai 2020
- Du bon usage du supposé dilemme santé vs économie - 9 mai 2020
- Le problème avec la courbe. Édition Covid-19 - 4 mai 2020
- Reprise d’activité - 21 avril 2020
- Problème corrigé sur les notes de lecture - 6 février 2020
Ce n’est sans doute pas le même : il existe un "Théorie de la croissance endogène" qui fait 700 pp. comme l’original, alors que "L’économie de la croissance" n’en fait "que" 460.
http://www.amazon.fr/Théorie-cr...
Réponse de Stéphane Ménia
Bon sang, oui, je le connais en plus… Merci…
C’est tout simplement la traduction de :
The economics of growth / Philippe Aghion and Peter Howitt ; with the collaboration of Leonardo Bursztyn
Cambridge (Mass.) ; London : MIT Press, cop. 2009
ISBN : 978-0-262-01263-8 (rel.). – 0-262-01263-4 (rel.)
Réponse de Stéphane Ménia
Merci. Il est bon ?
Aucune idée je ne l’ai jamais eu entre les main… Je suis de permanence de renseignement dans une bibliothèque. Et comme vous êtes la première personne de la journée à me poser une question réellement documentaire même par web interposé je n’ai pas résisté à la tentation de faire votre recherche.
Réponse de Stéphane Ménia
🙂
Un livre formidable…
Je l’ai lu.
Je confirme que c’est différent des théories de la croissance endogène…