Je ne sais plus où j’en ai rapidement entendu parler récemment (dans la blogosphère francophone. Et je me demande si on en avait pas parlé Alexandre et moi il y a longtemps), mais je suis retombé dessus via Cowen : The Concise Encyclopedia of Economics. Un truc génial. Lisez les noms des auteurs, vous n’en reviendrez (peut-être) pas.
Je me mets même à songer qu’en publier une traduction serait formidable. Qu’en pensez-vous ?
Commentaires fermés.
Sur votre forum peut-être:
forum.econoclaste.free.fr…
🙂
Que c’est une publi du liberty fund, et qu’ils n’accepteront d’être traduits que par des gens qu’ils connaissent :-). J’y connais indirectement quelques membres, mais c’est une machinerie assez procédurière.
Réponse de Stéphane Ménia
OK, tant pis pour eux et surtout pour ceux qui ne lisent pas l’anglais.
La liste des auteurs, absolument impressionnante, n’a pas manqué de susciter en moi l’interrogation suivante : pour quelles raisons d’après vous l’économie, discipline ne nécessitant pas d’infrastructures de recherche lourdes et coûteuses, demeure dominée par les universités américaines et donc par des économistes américains ?
Quant à une éventuelle traduction, je suis évidement pour. Même si travailler un peu mon anglais me ferait le plus grand bien !
Merci Fred, j’en rougirais presque!… (Smiley rougissant, pour ceux qui savent faire!)
je serais d’accord pour en traduire des articles (ceux qui me plaisent, faut quand même pas pousser pépère…)
Réponse de Stéphane Ménia
Vous les connaissez ? Sinon, ils ne voudront pas…
Pas mal, y’a du level, mais pourquoi ils écrivent tous en anglais effectivement? Une traduction… dans un livre : un nouveau manuel d’économie! L’éditeur sera content.